|
一个行人头顶蓑笠在雪中漫步,看起来雪非常的大,雪花时不时的打在脸上,只能低着头向前。一侧是陡峭的岩壁,另一侧好像是悬崖,走在这样的山路上真是危险。
在两座山峰的凹陷处有一座两层的歇山顶阁楼,墙体貌似是红色的,在阁楼的正面是一个大门,门前一条小溪缓缓流向山去,由于山下岩石参差不齐小溪分成了好几条细小的支流,在阁楼的二楼貌似有两个人相对而坐,好像在伏安学习又像在说话聊天,山峰两侧的古树枝条互相缠绕在一起,更增添了阁楼的隐秘与安详。
唐寅的题诗。
山的半山腰有一个茅草屋,周围长满了树木,树上面布满了雪花,随着雪花的增多,小树那细小的枝干支撑不住,被压的倒向山崖另一侧。在右下角有一个船夫,他坐在船舱里好像在等人,岸边长满了芦苇,同样被雪花压的倒向一边。
山顶上也生长了许多树木,由于处在最高处自然经受的风吹雨打最多,但是这些树木依然坚挺着自己的枝干,没有表现出一丝的退缩,哪怕是大雪天气,雪花压不倒它们。
柴门深掩雪洋洋,榾柮炉头煮酒香。最是诗人安稳处,一编文字一炉香。 |